When Love Is Not Digested: Underlying Reasons for Source to Target Domain Pairings in the Contemporary Theory of Metaphor
نویسنده
چکیده
The goal of this paper is to present a processing account (the Conceptual Mapping Model) for the Contemporary Theory of Metaphor (Lakoff and Johnson 1980) and to present experimental evidence that supports this model. In particular, I will point out that the conceptual correspondences between a source and target domain must be analyzed in order to determine the underlying reasons for the source-target pairings. This underlying reason is formulated in terms of a Mapping Principle. Once this principle is discovered, predictions may be made concerning the acceptability of both conventional and novel metaphors.
منابع مشابه
Understanding of metaphorical time pattern among medical and paramedical students. based on gender, age and academic status
Background and Aim: Metaphor is a systematic relationship between two conceptual domains. In metaphor; an experimental or sensual domain called source domain, is related to another domain as target domain. The purpose of this study was to review understanding of metaphorical time pattern in the medical and paramedical students based on gender, age and academic status. Materials and Methods: Thi...
متن کاملSample-oriented Domain Adaptation for Image Classification
Image processing is a method to perform some operations on an image, in order to get an enhanced image or to extract some useful information from it. The conventional image processing algorithms cannot perform well in scenarios where the training images (source domain) that are used to learn the model have a different distribution with test images (target domain). Also, many real world applicat...
متن کاملCultural Elements in the Translation of Children's Literature: Persian translation of Roald Dahl’s Matilda in focus
Translation can have long-term effects on all languages and cultures. It is not a mere linguistic act, but mostly a cultural act, since language is by nature one of the major carriers of cultural elements. Thus, the translator’s job is not just transferring the meaning of words and sentences from the source text to the target text. Culture-specific items often cause translation problems. Identi...
متن کاملCultural Elements in the Translation of Children's Literature: Persian translation of Roald Dahl’s Matilda in focus
Translation can have long-term effects on all languages and cultures. It is not a mere linguistic act, but mostly a cultural act, since language is by nature one of the major carriers of cultural elements. Thus, the translator’s job is not just transferring the meaning of words and sentences from the source text to the target text. Culture-specific items often cause translation problems. Identi...
متن کاملThe Role of Gender in Production and Selection of Metaphors in Poems by Shamloo and Moshiri based on Discourse Theory of Metaphor
Many noteworthy studies have been done to examine the discursive relationship between gender and metaphor in the context of politics, media and literature. In this research, however, I try to investigate the relationship between gender and metaphor specifically in poetical discourse. The main questions of this research are as follows: What is the role of gender in the production and selection o...
متن کامل